Programme des cours 2015-2016
ATTENTION : version 2014-2015 de l'engagement pédagogique
HEVL0052-1  
Interprétation consécutive de l'espagnol vers le français I
Durée :
30h Th, 30h Pr
Nombre de crédits :
Master en interprétation, à finalité5
Nom du professeur :
Valéria Nagy
Langue(s) du cours :
Langue française
Organisation et évaluation :
Enseignement durant l'année complète, avec partiel en janvier
Unités d'enseignement prérequises et corequises :
Les unités prerequises ou corequis sont présentées au sein de chaque programme
Contenus du cours :
Exercices de restitution de discours de maximum 6 minutes.
Acquis d'apprentissage (objectifs d'apprentissage) du cours :
Fidélité, précision du discours restitué par rapport à l'original
Amélioration du registre de langue d'arrivée
Elargissement du vocabulaire de la langue source
Maîtrise du processus de communication
Amélioration de la capacité de communication orale lors de la transmission des discours
Savoirs et compétences prérequis :
Maîtrise de haut niveau de la langue cible (français)
Niveau de compréhension élevé de la langue source (espagnol)
Capacité de communication orale
Activités d'apprentissage prévues et méthodes d'enseignement :
Mode d'enseignement (présentiel ; enseignement à distance) :
Présentiel
Lectures recommandées ou obligatoires et notes de cours :
Modalités d'évaluation et critères :
Stage(s) :
Remarques organisationnelles :
Le cours a lieu le vendredi de 8h30 à 12h à la rue de Pitteurs
Contacts :
NAGY VALERIA ESZTER nagyvaleriaeszter@gmail.com