Site de l'Université | English version
Année académique 2014-2015Données en date du : 1/10/2014
Version 2013-2014
LANG0030-2  Allemand usuel et juridique
- Allemand usuel
- Allemand juridique

Durée :  Allemand usuel : 30h Th
Allemand juridique : 60h Th
Nombre de crédits :  
Bachelier en droit6
Nom du professeur :  Allemand usuel : Françoise Carl, ISLV
Allemand juridique : Françoise Carl, ISLV
Coordinateur(s) :  Françoise Carl
Langue(s) du cours :  
Langue allemande
Organisation et évaluation :  
Enseignement durant l'année complète, avec partiel en janvier
Contenus du cours :  
Le but du cours est d'introduire les étudiants à l'allemand juridique ainsi que de renforcer leurs compétences linguistiques générales.
Textes d'orientation juridique générale
Vocabulaire général et juridique
Fixation de structures grammaticales
Niveau CERL du cours:
  • compréhension à l'audition B2
  •  lecture C1
  •  expression orale communicative B1
  •  expression orale expositive B2
  •  expression écrite B1

Allemand usuel

Le but du cours est d'introduire les étudiants à l'allemand juridique ainsi que de renforcer leurs compétences linguistiques générales.
Textes d'orientation juridique générale
Vocabulaire général et juridique
Fixation de structures grammaticales
Niveau CERL du cours:


  • compréhension à l'audition B2
  •  lecture C1
  •  expression orale communicative B1
  •  expression orale expositive B2
  •  expression écrite B1

Allemand juridique

Le but du cours est d'introduire les étudiants à l'allemand juridique ainsi que de renforcer leurs compétences linguistiques générales.
Textes d'orientation juridique générale
Vocabulaire général et juridique
Fixation de structures grammaticales
Niveau CERL du cours:


  • compréhension à l'audition B2
  •  lecture C1
  •  expression orale communicative B1
  •  expression orale expositive B2
  •  expression écrite B1

Acquis d'apprentissage (objectifs d'apprentissage) du cours :  
Le cours vise à permettre aux étudiants de
- comprendre des textes d'orientation juridique.
- améliorer leur compréhension de l'allemand parlé
- de s'exprimer oralement sur des sujets généraux et juridiques
- d'utiliser les outils grammaticaux et lexicaux nécessaires

Allemand usuel

Le cours vise à permettre aux étudiants de
- comprendre des textes d'orientation juridique.
- améliorer leur compréhension de l'allemand parlé
- de s'exprimer oralement sur des sujets généraux et juridiques
- d'utiliser les outils grammaticaux et lexicaux nécessaires

Allemand juridique

Le cours vise à permettre aux étudiants de
- comprendre des textes d'orientation juridique.
- améliorer leur compréhension de l'allemand parlé
- de s'exprimer oralement sur des sujets généraux et juridiques
- d'utiliser les outils grammaticaux et lexicaux nécessaires

Prérequis et corequis / Modules de cours optionnels recommandés :  
Ce cours (qui est donné en allemand dés le début) ne s'adresse pas aux débutants. Il est conseillé d'avoir une bonne maîtrise des bases de la langue allemande, idéalement de niveau CERL B1.

Allemand usuel

Ce cours (qui est donné en allemand dés le début) ne s'adresse pas aux débutants. Il est conseillé d'avoir une bonne maîtrise des bases de la langue allemande, idéalement de niveau CERL B1.

Allemand juridique

Ce cours (qui est donné en allemand dés le début) ne s'adresse pas aux débutants. Il est conseillé d'avoir une bonne maîtrise des bases de la langue allemande, idéalement de niveau CERL B1.

Activités d'apprentissage prévues et méthodes d'enseignement :  
Mode d'enseignement (présentiel ; enseignement à distance) :  
Le cours de 90 heures s'étend sur toute l'année.
1er quadrimestre: 4 h, 2ème quadrimestre 2 h
Le rythme du cours suppose que les étudiants préparent avent chaque cours les textes et exercices indiqués par le professeur.

Allemand usuel

Le cours de 90 heures s'étend sur toute l'année.
1er quadrimestre: 4 h, 2ème quadrimestre 2 h
Le rythme du cours suppose que les étudiants préparent avent chaque cours les textes et exercices indiqués par le professeur.

Allemand juridique

Le cours de 90 heures s'étend sur toute l'année.
1er quadrimestre: 4 h, 2ème quadrimestre 2 h
Le rythme du cours suppose que les étudiants préparent avent chaque cours les textes et exercices indiqués par le professeur.

Lectures recommandées ou obligatoires et notes de cours :  
Syllabus "Allemand pour la 1ère année du grade de bachelier en droit" disponible chez intercopy; version en ligne sur My.ulg
- H. Dreyer, R.Schmitt "Grammaire allemande avec exercices. Nouvelle édition"
- "Bescherelle. Allemand. Le vocabulaire." (Hatier, 2008)
Les étudiants désireux d'acquérir un dictionnaire bilingue peuvent se procurer le suivant:
Klaus E.W. Fleck, "Wörterbuch Recht. Französisch - Deutsch. Deutsch -Französisch" (C.H. Beck Verlag)
ISBN: 3-406-49-109

Allemand usuel

- Syllabus "Allemand pour la 1ère année du grade de bachelier en droit" disponible chez intercopy; version en ligne sur My.ulg
- H. Dreyer, R.Schmitt "Grammaire allemande avec exercices. Nouvelle édition"
- "Bescherelle. Allemand. Le vocabulaire." (Hatier, 2008)
Les étudiants désireux d'acquérir un dictionnaire bilingue peuvent se procurer le suivant:
Klaus E.W. Fleck, "Wörterbuch Recht. Französisch - Deutsch. Deutsch -Französisch" (C.H. Beck Verlag)
ISBN: 3-406-49-109

Allemand juridique

- Syllabus "Allemand pour la 1ère année du grade de bachelier en droit" disponible chez intercopy; version en ligne sur My.ulg
- H. Dreyer, R.Schmitt "Grammaire allemande avec exercices. Nouvelle édition"
- "Bescherelle. Allemand. Le vocabulaire." (Hatier, 2008)
Les étudiants désireux d'acquérir un dictionnaire bilingue peuvent se procurer le suivant:
Klaus E.W. Fleck, "Wörterbuch Recht. Französisch - Deutsch. Deutsch -Französisch" (C.H. Beck Verlag)
ISBN: 3-406-49-109

Modalités d'évaluation et critères :  
Un examen partiel sera organisé en janvier.
Cette épreuve consitera dans un examen écrit (évaluant la grammaire, le vocabulaire et la compréhension à la lecture) 6 points
L'examen final comportera une épreuve écrite et orale.
L'épreuve écrite se présentera sous forme de traductions, exercices de types "texte à trous" ... testant le vocabulaire et la grammaire, d'une compréhension à l'audition et à la lecture.
L'épreuve orale testera non seulement l'expression oral, mais également le vocabulaire exercé pendant l'année et portera sur les thèmes abordés au cours. En outre, l'étudiant présentera un texte à orientation juridique (minimum 1,5 pages) qu'il choisit lui-même. Les étudiants vont devoir me remettre une copie de leur texte pour le 31 avril.
Répartition des points:






  • Examen écrit (grammaire, vocabulaire): 3 points
  • Compréhénsion à la lecture: 3 points
  • Compréhension à l'audition: 3 points
  • Examen oral: 5 points

Allemand usuel

Un examen partiel sera organisé en janvier.
Cet épreuve consitera dans un examen écrit (évaluant la grammaire, le vocabulaire et la compréhension à la lecture) 6 points
L'examen final comportera une épreuve écrite et orale.
L'épreuve écrite se présentera sous forme de traductions, exercices de types "texte à trous" ... testant le vocabulaire et la grammaire, d'une compréhension à l'audition et à la lecture.
L'épreuve orale testera non seulement l'expression oral, mais également le vocabulaire exercé pendant l'année et portera sur les thèmes abordés au cours. En outre, l'étudiant présentera un texte à orientation juridique (minimum 1,5 pages) qu'il choisit lui-même. Les étudiants vont devoir me remettre une copie de leur texte pour le 31 avril.
Répartition des points:
  • Examen écrit (grammaire, vocabulaire): 3 points
  • Comprhénsion à la lecture: 3 points
  • Compréhension à l'audition: 3 points
  • Examen oral: 5 points

Allemand juridique

Un examen partiel sera organisé en janvier.
Cette épreuve consitera dans un examen écrit (évaluant la grammaire, le vocabulaire et la compréhension à la lecture) 6 points
L'examen final comportera une épreuve écrite et orale.
L'épreuve écrite se présentera sous forme de traductions, exercices de types "texte à trous" ... testant le vocabulaire et la grammaire, d'une compréhension à l'audition et à la lecture.
L'épreuve orale testera non seulement l'expression oral, mais également le vocabulaire exercé pendant l'année et portera sur les thèmes abordés au cours. En outre, l'étudiant présentera un texte à orientation juridique (minimum 1,5 pages) qu'il choisit lui-même. Les étudiants vont devoir me remettre une copie de leur texte pour le 31 avril.
Répartition des points:






  • Examen écrit (grammaire, vocabulaire): 3 points
  • Compréhénsion à la lecture: 3 points
  • Compréhension à l'audition: 3 points
  • Examen oral: 5 points

Stage(s) :  
Remarques organisationnelles :  
Une séance d'information sur le cours de langue sera organisée le lundi 15 septembre à 10h au 604

Allemand usuel

Une séance d'information sur le cours de langue sera organisée le lundi 15 septembre à 10h au 604

Allemand juridique

Une séance d'information sur le cours de langue sera organisée le lundi 15 septembre à 10h au 604

Contacts :  
Dr. Françoise Carl
fcarl@ulg.ac.be

Allemand usuel

Dr. Françoise Carl
fcarl@ulg.ac.be

Allemand juridique

Dr. Françoise Carl
fcarl@ulg.ac.be




Accueil

Bacheliers, masters, masters complémentaires et agrégations

Formations continues

Doctorat

Recherche par enseignant

Recherche par cours

Administration de l'Enseignement et des Etudiants - Responsable de l'information : Monique Marcourt, Direction générale à l'Enseignement et à la Formation - Réalisation SEGI