2023-2024 / LROM9028-3

Langue espagnole II, Théorie

Durée

30h Th

Nombre de crédits

 Bachelier en traduction et interprétation5 crédits 

Enseignant

Anne-Cécile Druet

Langue(s) de l'unité d'enseignement

Langue espagnole

Organisation et évaluation

Enseignement durant l'année complète, avec partiel en janvier

Horaire

Horaire en ligne

Unités d'enseignement prérequises et corequises

Les unités prérequises ou corequises sont présentées au sein de chaque programme

Contenus de l'unité d'enseignement

Etude de la grammaire espagnole et pratique des cinq activités langagières : lecture, compréhension de la langue orale, compréhension de l'écrit, rédaction et conversation.  

Acquis d'apprentissage (objectifs d'apprentissage) de l'unité d'enseignement

Le cours vise à approfondir dans l'étude de la morphosyntaxe espagnole ainsi qu'à développer les compétences communicatives acquises dans la première année. Au terme du cours, l'étudiant doit être en mesure d'appliquer et d'expliquer les règles de grammaire, et sa compétence communicative doit atteindre le niveau C1 d'après le cadre européen commun de référence.

Savoirs et compétences prérequis

Maîtrise de la morphosyntaxe élémentaire et du vocabulaire de base. Le diplôme ou le certificat du cours de Langue espagnole I est donc obligatoire.

Activités d'apprentissage prévues et méthodes d'enseignement

Le cours de langue espagnole II est réparti comme suit : une heure de cours théorique et deux heures de « travaux pratiques » en petits groupes. Une partie du travail correspondant aux TP se fera à la maison. Ces trois heures sont obligatoires. Une heure complémentaire (de soutien et révisions ainsi que de conversation) est organisée. Elle est facultative mais vivement conseillée.

Pratique de la langue et de la grammaire obligatoires. Traduction et exercices écrits et participation active en cours.

Les étudiants de TI ne doivent suivre que les cours de théorie.

Mode d'enseignement (présentiel, à distance, hybride)

Combinaison d'activités d'apprentissage en présentiel et en distanciel


Explications complémentaires:

Combinaison d'activités d'apprentissage en présentiel et en distanciel

Lectures recommandées ou obligatoires et notes de cours

Les lectures obligatoires seront annoncées aux cours de TP.

Modalités d'évaluation et critères

Examen(s) en session

Session de janvier

- En présentiel

évaluation écrite

Session de mai-juin

- En présentiel

évaluation écrite ET évaluation orale

Session de août-septembre

- En présentiel

évaluation écrite ET évaluation orale

Evaluation continue


Explications complémentaires:

Examen(s) en session

Toutes sessions confondues

- En présentiel

évaluation écrite ET évaluation orale


Explications complémentaires:

Session de janvier : une interrogation écrite non dispensatoire mais obligatoire est organisée.

Durée: 3h30 heures, dont 2 heures pour l'évaluation de cours de grammaire (pour tou.tes) et 1h30 heure pour l'évaluation des TP pour les étudiant.es concerné.es (hors TI)

Note: 70% pour la grammaire, 30% pour le TP

La note obtenue sera prise en compte pour 20% de la note finale (session de mai-juin). 


Session de mai-juin :

Evaluation continue (TP) pour les étudiant.es concerné.es (hors TI): 20%

Reprise de la note de la session de janvier: 20%

Examen écrit: 40% pour tou.tes hors TI, 80% pour TI

Durée: 3h30, dont 2 heures pour l'évaluation de cours de grammaire (pour tou.te.s) et 1h30 pour l'évaluation des TP pour les étudiant.es concerné.es (hors TI)

Note: 70% pour la grammaire, 30% pour le TP

Seul.es les étudiant.es ayant obtenu une note égale ou supérieure à 8/20 à la moyenne des écrits de janvier et de juin ainsi que du TP pourront présenter l'examen oral.

Une liste des étudiant.es admis.es à l'examen oral de juin sera publiée après la correction de l'écrit du mois de mai.

Examen oral (hors TI): 20%. L'examen oral portera principalement sur le contenu des TP. Quelques questions de grammaire pourront également être posées


 
En seconde session , la note finale est composée de l'examen écrit du mois d'août (70%) et de l'examen oral du mois d'août (30%) pour tou.tes les étudiant.es hors TI. Pour ces dernier.es, l'écrit ne porte que sur le cours de théorie et représente 100% de la note finale. L'évaluation porte sur l'ensemble des contenus vus au cours de l'année.

 
L'épreuve orale est individuelle et porte sur les contenus vus en classe de grammaire et en TP, ainsi que sur les lectures obligatoires abordeés au cours, que l'étudiant.e devra approfondir.

Seul.es les étudiant.es ayant obtenu une note égale ou supérieure à 8/20 à l'examen écrit pourront présenter l'examen oral.

Des explications complémentaires concernant les aspects pris en compte lors des évaluations orales seront données en cours.
 

Stage(s)

Remarques organisationnelles et modifications principales apportées au cours

Les étudiant.e.s de TI ne suivent que le cours théorique et ne sont pas concernés par les TP

Contacts

Titulaire: Anne-Cécile Druet (acdruet@uliege.be)

Assistantes: 

-Vanessa Casanova (v.casanova@uliege.be)

-Clélia LEONARD (clelia.leonard@uliege.be)

-Emma Álvarez Hernández (Emma.AlvarezHernandez@uliege.be)


Secrétaires

  • (Romanes) Mme. Ariane NUSGENS Tél 04 366 56 50
  • (Modernes) Mme.  Martine DELAVIGNETTE Tél. 04 366 53 96
  • (Communication) Mme Evelyne LIBENS Tél. 04.366.32.86
  • (Traduction) Mme. Sabrina DEWAR 04 366 54 66

Association d'un ou plusieurs MOOCs