2023-2024 / TRAD0203-1

Langue anglaise et cultures anglophones

Durée

45h Th

Nombre de crédits

 Bachelier en philosophie5 crédits 
 Bachelier en traduction et interprétation5 crédits 
 Master en langues et lettres anciennes, orientation classiques, à finalité5 crédits 
 Master en langues et lettres anciennes, orientation classiques5 crédits 

Enseignant

Mélanie Cüpper

Langue(s) de l'unité d'enseignement

Langue anglaise

Organisation et évaluation

Enseignement au deuxième quadrimestre

Horaire

Horaire en ligne

Unités d'enseignement prérequises et corequises

Les unités prérequises ou corequises sont présentées au sein de chaque programme

Contenus de l'unité d'enseignement

-Ce cours est basé sur de nombreuses lectures concernant la (contre)-culture américaine de 1950 à nos jours. 


-Exercices pratiques de compréhension à la lecture de textes et extraits de textes de genres variés (articles de presse, chapitres de livre, essais...).

-Exercices de résumé, commentaires critiques, synthèse, présentation en classe, etc. avec exploitation des composantes culturelles.

- Exercices pratiques de compréhension à l'audition de supports sonores authentiques.

- Analyse de films, chansons, oeuvres d'art, poèmes etc. (présentations en class)

- Approfondissement des compétences de rédaction en anglais, d'esprit critique et de travail de recherche etc.
 

- Création de posters scientifiques par groupe-classe

Acquis d'apprentissage (objectifs d'apprentissage) de l'unité d'enseignement

Il a pour objectif de familiariser les étudiant.e.s avec la (contre)-culture américaine. Au terme de cette unité d'enseignement, l'étudiant.e sera capable de situer et comprendre la (contre)-culture américaine dans son contexte intellectuel, social et historique et de développer les différentes compétences linguistiques en anglais 

  • Compréhension à la lecture
  • Compréhension à l'audition
  • Production écrite
  • Production orale
  • Esprit de synthèse
  • Esprit critique
d'entrainer les étudiant.e.s à



  • analyser un document source et en recenser les difficultés textuelles et cognitives potentielles
  • apprivoiser les cultures propres à chaque langue étrangère étudiée, dans leurs dimensions historiques, géopolitiques, sociales et artistiques
  • détecter les composantes socio-culturelles sous-jacentes d'un texte oral ou écrit
  • analyser les présupposés, l'implicite, les allusions, les stéréotypes, l'intertextualité d'un texte oral ou écrit
d'amener les étudiant.e.s à



  • identifier leurs besoins en information et documentation
  • développer des critères d'évaluation de la fiabilité des sources
  • utiliser efficacement les outils et moteurs de recherche
  • développer leur esprit critique
  • développer leur culture générale
  • développer leur curiosité intellectuelle
  • travailler en équipe
 

 

Savoirs et compétences prérequis

Très bonne connaissance de la langue anglaise. Pratique orale fluide et précise de la langue.
Très bonne compréhension à l'audition permettant d'aborder des supports sonores authentiques.
Grande curiosité intellectuelle, esprit critique en éveil et rigueur méthodologique dans l'approche interprétative des textes.

Activités d'apprentissage prévues et méthodes d'enseignement

Lecture de textes d'origines diverses et exercices de compréhension à l'audition.
La participation à l'organisation de débats, d'exercices oraux de synthèse etc. en classe est obligatoire. L'apprentissage se base autant sur la recherche personnelle et la préparation individuelle des supports textuels et audiovisuels que sur le travail collectif en classe.

Mode d'enseignement (présentiel, à distance, hybride)

Cours donné exclusivement en présentiel


Explications complémentaires:

Présentiel, 3h/semaine au Q2

Lectures recommandées ou obligatoires et notes de cours

Le syllabus sera mis à la disposition des étudiant.e.s au début du cours

Modalités d'évaluation et critères

Examen(s) en session

Toutes sessions confondues

- En présentiel

évaluation écrite ( questions ouvertes )


Explications complémentaires:

Examen écrit à cahier ouvert (documents, notes, etc.) 

- Une analyse de film/ texte (non) vu et/ou exercices d'écriture ou de réfexion semblables à ceux faits au cours au départ de la matière couverte en classe durant l'année

- Exercice de synthèse


- Questions et/ou une rédaction basé.e.s sur  un/plusieurs textes/présentations/films etc. vus en classe ou à domicile.



Un examen à livre ouvert demande la compréhension très approfondie des différents sujets traités en classe.

Stage(s)

Remarques organisationnelles et modifications principales apportées au cours

Contacts

Melanie Cüpper: mcupper@uliege.be
Campus Pitteurs, bâtiment L3, 2/20

Association d'un ou plusieurs MOOCs