Study Programmes 2015-2016
Version 2014-2015
HEVL0052-1  
Spanish-French consecutive interpretation 1
Duration :
30h Th, 30h Pr
Number of credits :
Master en interprétation, à finalité5
Lecturer :
Valéria Nagy
Language(s) of instruction :
French language
Organisation and examination :
All year long, with partial in January
Units courses prerequisite and corequisite :
Prerequisite or corequisite units are presented within each program
Course contents :
Exercices de restitution de discours de maximum 6 minutes.
Learning outcomes of the course :
Fidélité, précision du discours restitué par rapport à l'original
Amélioration du registre de langue d'arrivée
Elargissement du vocabulaire de la langue source
Maîtrise du processus de communication
Amélioration de la capacité de communication orale lors de la transmission des discours
Prerequisite knowledge and skills :
Maîtrise de haut niveau de la langue cible (français)
Niveau de compréhension élevé de la langue source (espagnol)
Capacité de communication orale
Planned learning activities and teaching methods :
Mode of delivery (face-to-face ; distance-learning) :
Présentiel
Recommended or required readings :
Assessment methods and criteria :
Work placement(s) :
Organizational remarks :
Le cours a lieu le vendredi de 8h30 à 12h à la rue de Pitteurs
Contacts :
NAGY VALERIA ESZTER nagyvaleriaeszter@gmail.com