University of Liege | Version française
Study programmes 2011-2012Last update : 13/02/2012
LGER0104-1  English Linguistics (The Moncrieff-Kilmartin-Enright translation of Proust's 'A la recherche du temps perdu')

Duration :  30h Th
Number of credits :  
Master in Modern Languages and Literatures : General, Teaching Focus, 1st yearSecond semester5
Master in Modern Languages and Literatures : General, Teaching Focus, 2nd yearSecond semester5
Master in Modern Languages and Literatures : German, Dutch and English, Research Focus , 1st yearSecond semester5
Master in Modern Languages and Literatures : German, Dutch and English, Research Focus , 2nd yearSecond semester5
Master in Modern Languages and Literatures : German, Dutch and English, Teaching Focus, 1st yearSecond semester5
Master in Modern Languages and Literatures : German, Dutch and English, Teaching Focus, 2nd yearSecond semester5
Master in Modern Languages and Literatures : German, Dutch and English, Research FocusSecond semester5
Master in Linguistics, Research focus, 1st yearSecond semester5
Master in Modern Languages and Literatures : General, Research Focus, 1st yearSecond semester5
Master in Modern Languages and Literatures : General, Research Focus, 2nd yearSecond semester5
Master in Modern Languages and Literatures : GeneralSecond semester5
Master in Languages and Literatures : General, Professional Focus in Translation, 1st yearSecond semester5
Master in Languages and Literatures : General, Professional Focus in Translation, 2nd yearSecond semester5
Modern Languages and Literatures : German, Dutch and English, Professional Focus in Translation, 1st yearSecond semester5
Modern Languages and Literatures : German, Dutch and English, Professional Focus in Translation, 2nd yearSecond semester5
Lecturer :  Archibal Michiels
Language(s) of instruction :  
English language
Course contents :  
Close reading of the two outstanding translations of Marcel Proust's A la Recherche du temps perdu, the Moncrieff-Kilmartin-Enright translation and the new Penguin translation.
Learning outcomes of the course :  
improved command of English; analysis of translation procedures; contrastive study of English and French, to avoid pitfalls such as slavish reproduction of source language structures, both syntactical and lexical
Prerequisites and co-requisites/ Recommended optional programme components :  
not available
Mode of delivery (face-to-face ; distance-learning) :  
See http://cipl82.philo.ulg.ac.be/horaires
Recommended or required readings :  
not available
Assessment methods and criteria :  
not available
Contacts :  
not available


imageHome
imageSearch by Faculty
imageSearch by teacher
imageSearch by course code and title

Students and Studies Administration - Academic Affairs - Contact : Monique Marcourt, General Director for Education and Training - Developed by SEGI