2023-2024 / Bachelor

Translation and interpretation

180 credits

Programme content

This programme is taught in French only. This is why the general presentation is available on this page in French only. Other bilingual and/or full English programmes are also offered at the University of Liège, do not hesitate to read this page for more information.

Learning outcomes

A l'issue du premier cycle de sa formation, le bachelier en traduction et interprétation doit disposer des compétences suivantes :

  • une parfaite maîtrise du français, langue cible ;
  • une maîtrise en profondeur de deux langues étrangères ;
  • la possession d'une culture générale diversifiée dans les domaines liés à l'exercice de la profession ;
  • la capacité de passer d'une langue à l'autre, dans différents contextes et dans différents domaines ;
  • la maîtrise des ressources documentaires (y compris les outils d'appui à la traduction) nécessaires à ces effets ;
  • la capacité de repérer et pallier les failles (linguistiques et/ou logiques) des textes à traduire.

Contact
En Faculté

Les départements d'enseignement

Le secrétariat des étudiant·e·s

Des questions générales sur les formations et la vie étudiante?

Centre d'Information ULiège

Conditions d'accès et inscription

S'inscrire à L'ULiège

Etudiant·e en mobilité pour un séjour d'études à l'ULiège

Venir à L'ULiège