Programme des cours 2017-2018
LANG1928-1  
Espagnol avancé 4
Durée :
30h Th
Nombre de crédits :
Master en sciences économiques, orientation générale, à finalité3
Master en sciences de gestion, à finalité3
Master en ingénieur de gestion, à finalité3
Master en sciences de gestion3
Master en gestion des ressources humaines, à finalité3
Nom du professeur :
Véronique Peiffer
Langue(s) de l'unité d'enseignement :
Langue espagnole
Organisation et évaluation :
Enseignement au deuxième quadrimestre
Unités d'enseignement prérequises et corequises :
Les unités prérequises ou corequises sont présentées au sein de chaque programme
Contenus de l'unité d'enseignement :
Le cours - donné exclusivement en espagnol - est centré sur deux  thèmes principaux: 1) les différents aspects de l'environnement économique en général et, plus particulièrement, du monde des affaires en pays hispanophone ; 2) les problématiques et faits d'actualité du monde hispanique (Amérique  Latine et Espagne).
L'apprenant fait face à des situations nouvelles où il est censé appliquer les contenus terminologiques, discursifs et culturels acquis. L'étudiant accède ainsi à la langue de sa spécialité, en acquérant le lexique spécifique aux différents thèmes abordés (les voyages d'affaires, les crédits et les assurances, la négociation,  le marketing, ...). Il est important toutefois de ne pas laisser tomber ce qui constitue également le quotidien des chefs d'entreprise et de leurs employés : les conversations sur des sujets de la vie de tous les jours...
Outre les prestations orales des mises en situation du cours, les étudiants seront amenés à présenter des exposés en classe. Ils porteront sur les aspects les plus diversifiés de l'actualité des pays hispanophones. Ils se centreront également sur la préparation du Field Trip qui sera organisé en 2018-19 (Master 2, niveau avancé). C'est dans ce cadre que nous tenterons de favoriser la rencontre avec des hispanophones, acteurs du monde économique, politique ou culturel.
Des rappels occasionnels de grammaire seront donnés au cours, soit à la demande des étudiants, soit à l'initiative de l'enseignant qui regroupera les points encore « flous » observés dans les travaux écrits et dans les exposés oraux.
Acquis d'apprentissage (objectifs d'apprentissage) de l'unité d'enseignement :
Atteindre en fin d'année le niveau C1 pour toutes les compétences.  Il convient de noter que la différence très faible entre les objectifs d'apprentissage du Bac 3 niveau avancé et du Master 1 niveau avancé tient compte de la diminution des heures de cours / année et de l'absence de pratique de l'espagnol durant le 1er quadrimestre.
Au terme de ce cours, l'étudiant devra être capable de comprendre le contenu essentiel de sujets concrets ou abstraits dans un texte complexe, y compris une discussion technique dans sa spécialité (compréhension courante). Il pourra communiquer avec un degré de spontanéité et d'aisance tel qu'une conversation avec un locuteur natif ne comportera de tension ni pour l'un ni pour l'autre (capacité à converser). Il pourra s'exprimer de façon claire et détaillée sur une grande gamme de sujets, émettre un avis sur un sujet d'actualité et exposer les avantages et inconvénients de différentes possibilités (soutenir une argumentation).
Savoirs et compétences prérequis :
Avoir réussi le cours de B3 niveau avancé à HEC-Liège ou avoir atteint par un autre biais le niveau B2+ du cadre européen.
Maîtrise de la grammaire espagnole dans son ensemble. Connaissance approfondie du vocabulaire usuel (près de 5000 mots), ainsi que du lexique le plus fréquemment utilisé dans le monde de l'entreprise.
 
Activités d'apprentissage prévues et méthodes d'enseignement :
L'accent sera mis sur les interactions verbales et sur le partage des connaissances. En effet, pour les présentations orales, les étudiants auront le choix de leur sujet, pour autant qu'il soit relié au monde hispanique. Quant à l'apprentissage du lexique spécialisé, il se fera sur la base de documents authentiques et actuels et par le biais de mises en situation des différentes problématiques du monde de l'entreprise.  La révision grammaticale se fondera sur les productions des apprenants ainsi que sur un travail personnel qui leur sera demandé de faire à domicile.
Mode d'enseignement (présentiel ; enseignement à distance) :
Enseignement en présentiel (20 heures) et travail personnel à domicile.
 
Lectures recommandées ou obligatoires et notes de cours :
  • Syllabus disponible début février 2018 à la Centrale des cours.
  • Documents qui concernent les compréhensions à l'audition sur Lol@ (février 2018).
  • Dossier des présentations orales (mai 2018) : présentations PP, articles de presse, références Internet.
Modalités d'évaluation et critères :
  La note finale porte sur les quatre aspects suivants :
  • Exposés oraux individuels.
  • Compréhension à l'audition (test programmé en dehors de la session) : des extraits audio issus d'articles de presse et de conversations entre natifs sur les sujets d'actualité ou sur le monde de l'entreprise (partie vue) donnent lieu à des exercices de transcription, de remplissage; un extrait audio non vu fait l'objet d'une question générale de compréhension du sens ou à des exercices de transcription. Une partie de l'examen porte également sur la connaissance du vocabulaire contenu dans les textes vus (traduction de mots ou expressions, dans le sens espagnol-français).
  • Expression écrite (session de juin) : composition(s) écrite(s) sur une problématique du monde de l'entreprise.
  • Expression orale (session de juin) : conversation sur tous les sujets traités au cours, en ce compris les exposés.
Une note de présence ou une absence pour une partie d'examen implique automatiquement une note de présence pour l'ensemble du cours.
 
Stage(s) :
///
Remarques organisationnelles :
Il est CAPITAL D'ASSISTER A LA PREMIERE SEANCE de cours, car toutes les informations essentielles y seront données.
Contacts :
Veronique.Peiffer@ulg.ac.be
Bureau n° 209 au N1.